Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Меила 4:3

כָּל הַפִּגּוּלִין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. כָּל הַנּוֹתָרִין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. כָּל הַנְּבֵלוֹת מִצְטָרְפוֹת זוֹ עִם זוֹ. כָּל הַשְּׁרָצִים מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. דַּם הַשֶּׁרֶץ וּבְשָׂרוֹ מִצְטָרְפִין. כְּלָל אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, כֹּל שֶׁטֻּמְאָתוֹ וְשִׁעוּרוֹ שָׁוִין, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. טֻמְאָתוֹ וְלֹא שִׁעוּרוֹ, שִׁעוּרוֹ וְלֹא טֻמְאָתוֹ, לֹא טֻמְאָתוֹ וְלֹא שִׁעוּרוֹ, אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה:

Все продукты, которые являются пигул, сочетаются друг с другом. Все [продукты], которые нотариально сочетаются друг с другом. Все neveilot [кошерный вид, который умер, не будучи должным образом убитым], объединяются друг с другом. Все шерацим [ползучие животные] соединяются друг с другом. Кровь шереца и его плоть соединяются друг с другом. Раввин Иегошуа сказал общее правило: все, чья передача нечистоты и ее [минимальная] мера [сделать что-то нечистое] одинаковы, они могут комбинировать [друг с другом]. Если их передача нечистоты одинакова, но их [минимальная] мера [сделать что-то нечистое] не то же самое, [или если их минимальная] мера [сделать что-то нечистое] такая же, но их передача нечистоты не то же самое, они не объединяются.

Изучите mesorat%20hashas к Меила 4:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих